"Where are you off to?"

Traducere:Unde pleci?

acum 4 ani

7 comentarii


https://www.duolingo.com/totmcv

Where are you going?=Where are you off to? Ultima expresie este colocviala, frecvent folosita in engleza americana. Mai mult, americanii prescurteaza si aceasta propozitie, spunanad doar "Where you off?" Era firesc la nivelul acestei aplicatii, sa nu se includa o astfel de expresie, fara nicio explicatie suplimentara sau fara a se da si varianta folosita ca regula! Poate este cineva atent la ceea ce spun acum.

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/papagal

Nu se poate spune si where go you ?sau where you go?Traducerea mi se pare greoaie dar poate este o expresie.Va rog sa ma lamuriti.Multumesc.

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/LinaNicu

am observat si eu unele dificultati :( dar fraza data am ghicit-o

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/DariaGabriella

Si eu doar ca am uitat sa mai pun un "f" si am scris doar "of" (trebuia sa scriu"off") dar o sa tin minte ptr. alta data... :)

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/didicutza

De ce aţi adăugat "to" la sfîrşit?

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/AlinaCercel24

Este foarte grea de tradus propozitia asta

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/reanu33

N.am auzit in 20 ani de engleza expresia asta

acum 1 an
Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.