"Мыло, пожалуйста."

Перевод:El jabón, por favor.

1 год назад

3 комментария


https://www.duolingo.com/EGKutuzova

Здесь обязателен артикль? Речь идет о определенном мыле?

1 год назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 6

Здесь может быть и неопределённый артикль - un jabón - если имеется в виду "дайте мне, пожалуйста, один какой-нибудь кусок мыла".

1 год назад

https://www.duolingo.com/KonLM
KonLM
  • 16
  • 4
  • 36

всегда считал мыло неисчисляемым существительным. В отличие от куска мыла

3 недели назад
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.