1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Elle rend notre cochon."

"Elle rend notre cochon."

Traducción:Ella devuelve nuestro cerdo.

March 13, 2014

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Calofo

¿Por qué no es aceptada mi respuesta "Ella devuelve a nuestro cerdo"?


https://www.duolingo.com/profile/LuisPabloV4

Si es aceptada, yo lo puse y si me la aceptó.


https://www.duolingo.com/profile/SergioBenj7

típico que la vecina se lleva mi cochino :p...


https://www.duolingo.com/profile/Jos739696

¿Qué clase de frases son estas? Jajajaja


https://www.duolingo.com/profile/Panchete1

En español, esta frase también podría entenderse como "ella vomita nuestro cerdo" (se ve que no lo cocinamos bien).


https://www.duolingo.com/profile/RobertoSan645527

Como se devuelve algo que es nuestro?...no es que no tenga sentido pero es muy forzado.


https://www.duolingo.com/profile/Lugosal

Desde luego, hacen bueno al famoso "My taylor is rich", paradigma del antiguo método por el que se aprendían frases inútiles en otro idioma. Yo al menos nunca me puedo figurar en qué contexto u ocasión necesitaría hablar de devolver un cerdo...jaja, el humor que no falte. Quizá a los loros les gusta hablar de otros animales.


https://www.duolingo.com/profile/ericaspanish

Es esta frase correcta? 'Rend' = 'hace' en el diccionario


https://www.duolingo.com/profile/paulinh513

Le puse cochi y no me lo aceptó...


https://www.duolingo.com/profile/NoraAdrian19

Mi respuesta y su "respuesta" significan lo mismo. Revean su español.


https://www.duolingo.com/profile/w.o.nikole

Me imagino cada historia con estas frases


https://www.duolingo.com/profile/Mariahelen81456

Cerdo y cochino son sinomimos en español

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.