1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "I have a glass of water."

"I have a glass of water."

Translation:Tôi có một ly nước.

April 2, 2017

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/RoiLatio

Why i cannot put "toi co mot ly nuoc" ?

June 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Huy_Ngo

Duolingo sometimes doesn't accept sentences that are not properly accented, I guess.

June 9, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Hirsekage

why not Tôi có một CÁI ly nước ?

April 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Huy_Ngo

It sounds unnatural. I think in this case we are talking about the water in the glass rather than the glass itself, so we should not put cái before.

April 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Songve

Same reasoning for "đĩa cơm" ? Your explanation cleared up my confusion. Many thanks.

March 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Huy_Ngo

Yes

March 22, 2018
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.