"We have a flat and a bungalow in Swansea."
Translation:Mae gyda ni fflat a byngalo yn Abertawe.
Why doesn't gyda ni come after the objects? Also gynnon ni wasn't correct - why not?
The gyda ni/gynnon ni can come before or after the objects - see the notes for this section for examples.
The database has both gyda ni and gynnon ni as acceptable variations in this sentence, so either should work.
Diolch. I hadn't even realised there were notes below the exercises! After posting this I also realised that the alternative I thought was a correct solution using gynnon ni, was actually gynnyn nhw so wouldn't have been a correct solution after all.