"¡Feliz cumpleaños!"

Traducción:Joyeux anniversaire !

March 13, 2014

9 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/erosluciferina

Por que no puedo poner heureux?


https://www.duolingo.com/profile/Aliceypunto

bonne anniversaire no?


https://www.duolingo.com/profile/Anahit4

on peut pas traduir Joyeux annivairsaire


https://www.duolingo.com/profile/Paula974602

Esa palabra no había aparecido nunca! "feliz año nuevo" lo tradujeron como "bonne année", entonces feliz cumpleaños por qué no puede ser "bonne anniversaire"?


https://www.duolingo.com/profile/Minerva_Atenea

On peux dire aussi "Bonne fête", puisque au Québec c'est bien dit!


https://www.duolingo.com/profile/Cristina716406

heureux anniversaire! también es "felíz cumpleaños!"


https://www.duolingo.com/profile/FernandoMe09

Wow, enseñando la palabra Feliz en la ultimas practicas, gracias Duo.


https://www.duolingo.com/profile/Roxana505568

alguien seria tan amable de listar todas las posibles correctas posibilidades? Yo siempre vi "Joyeux anniversaire!"


https://www.duolingo.com/profile/ThereseDep

bon anniversaire,

joyeux anniversaire

bel anniversaire

on peux dire aussi "très bon anniversaire"

"très bel anniversaire" ce sont les plus courants que l'on se dit pour cet événement

mais je pense qu'en espagnol , il n'y a qu'une phrase "¡Feliz cumpleaños!"

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.