"Doamna a văzut un om sărac ștergându-se pe față cu un prosop murdar și i-a dat unul nou."
Translation:The lady saw a poor man wiping his face with a dirty towel and she gave him a new one.
April 3, 2017
6 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
hptroll
1529
This is another sentence in the gerund section that is absolutely useless for "timed practice" (I believe that quite a few sentences are in this case). It just is far too long. It is not a bad example at all but it should either be kept for practice without time limit or it should be cut in two: you don't need the "și i-a dat unul nou" for the purpose for the gerund section.