Translation:Is this the first time you learn Vietnamese?
the turtle button doesn't ever do anything for me. Is it supposed to read it slower for me? Doesn't work on my computer or mobile.
yep, it's never worked in the Vietnamese course for me. works in plenty of other courses
Can this be translated as "This is the first time you learn Vietnamese."? If so how to distinguish question and statement?
If this is a question, when the speaker speaks, his/her voice will begin low and then raise at the end of the question (stress at "tiếng Việt"). If the speaker speaks at slow speed, his/her voice will stress at two places: "lần đầu tiên" and "tiếng Việt".
And when this is just a statement, the speaker's voice is normal, not up, not down.
will it make the statement clearer by adding the word 'khong' to the end of the statement?
Yep, i do not understand too. What is the difference between: "Is this your the first time studying Vietnamese" and "Is this the fisrt time you learn Vietnamese" Both means the same but each of it are considered for correct for different sentences during the course.
See SanDigital's reply to Uzunelle.
I suspect that "học" can be translated as "to learn" and "to study" but it depends on context.
Yes, it would. I would naturally ask this question as "Is this your first time learning Vietnamese?" However, I suppose because "your first time" is a possessive phrasing and there is no such possessive phrasing in the Vietnamese, perhaps "Is this the first time you're learning Vietnamese?" would better reflect the syntax of the Vietnamese.
In either case, "Is this the first time you learn Vietnamese?" is not how to ask this question in English. Since "to learn" something is a process, we use the continuous/progressive tense not the simple tense. The Vietnamese may use the simple present here, but the English does not. "Is this the first time you're learning Vietnamese?" (Reported 2019-09-03.)
Since both words refer to the acquisition of knowledge, they're semantically close, but they aren't full synonyms.
Specifically, study is but one way to learn:
You can learn by studying. You also learn through experience. Or, you can learn through instruction.
The opposite direction doesn't work... You can't study by learning. You can't study by experience. You can't study by instruction.
In other words, "learn" refers to acquiring knowledge. "Study" refers to one particular way in which to learn. Study is a subordinate to learning in a categorical hierarchy