1. Forum
  2. >
  3. Topic: German
  4. >
  5. "Yes, some become men."

"Yes, some become men."

Translation:Ja, aus einigen werden Männer.

February 27, 2013

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/maomao315040

could anybody explain "aus einigen"? Danke


https://www.duolingo.com/profile/tholenst2

The "einige" simply means some.

The word "aus" goes together with "werden". I'll give a few examples.

"Aus dir wird ein Feuerwehrmann" -- "You will become a firefighter"

"Aus diesem Gemüse wird Gemüsesuppe." -- "These vegetables will become vegetable soup."

In many (all?) of these cases, the "aus" can be omitted. "Du wirst ein Feuerwehrmann." "Ja, einige werden Männer.", "Dieses Gemüse wird Gemüsesuppe."


https://www.duolingo.com/profile/wudama

My translation would be, "Ja, einige werden Männer."

The "aus" is not wrong, but only explainable with context which is not given. The "aus" puts more emphasis on the metamorphosis to develop into sth.


https://www.duolingo.com/profile/SanjaManja

einige or einigen? Can someone explain that?

Learn German in just 5 minutes a day. For free.