Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Ha detto che ci avrebbe pensato."

Traduction :Il a dit qu'il y penserait.

il y a 1 an

8 commentaires


https://www.duolingo.com/Zwanzinette

Tiens? "Il a dit qu'il y aurait pensé" ne va pas?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/ElisabethL314131

C'est aussi ce que j'ai mis...

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Grazicool

C'est aussi ce que j'ai mis. Quelqu'un a une explication ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/vandazanca

je n'ai pas compris??? j'aimerais bien avoir une explication

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/herve-Lionel
herve-Lionel
  • 22
  • 20
  • 20
  • 8
  • 50

j'ai moi aussi beaucoup de difficultés avec la concordance des temps en italien. Il me semble que "il a dit qu'il y aurait pensé" [verbe de la principale au passé et celui de la subordonnée au conditionnel passé- idée d'antérioritéde l'action dans le passé]pourrait (peut-être) se traduire par" lui ha detto che avesse pensato". bien entendu je ne prétends pas avoir la bonne réponse... Si quelqu'un peut me corriger...

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Claudia893051

alors comment diriez-vous : il/elle a dit qu'il y aurait pensé si... bla bla bla ???

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/LEPLUSDominique

MammaMariaNatale Nous avons besoin de vos lumières !

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/michelarosso

Désorientée en effet et je le reste.

il y a 8 mois