"Sarei diventato davvero grasso."

Traduction :Je serais devenu vraiment gros.

April 3, 2017

5 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Zwanzinette

En français, la traduction "je serais vraiment devenu gros" est-elle fausse?

April 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Zwanzinette

Ouh ouuuhhh! Quelqu'un peut-il répondre?

October 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/clarabellissima

En fait, je pense qu'il est préférable de ne pas séparer l'auxiliaire "être" du verbe "devenir" au participe passé.

September 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/SYLVAIN455511

Il semble qu'en français on ne puisse parler d'une personne "grasse" ?

October 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Darkdoudou

pourquoi pas?

December 12, 2017
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.