A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"Mit fogsz bemutatni a konferencián?"

Fordítás:What will you present at the conference?

0
4 éve

30 hozzászólás


https://www.duolingo.com/BLacee
BLacee
  • 25
  • 9
  • 6
  • 141

Kizárásos alapon választottam a jó megoldást, de nem értem miért nem "...will you..." a szórend...!

10
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/Pifta
Pifta
  • 11
  • 10
  • 8

nem fordított szórend kéne?

5
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/Orsi1026

szerintem DE!

2
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/fectroll
fectroll
  • 20
  • 13
  • 9
  • 5
  • 5
  • 2

Mind a kettő változat helyes.

-4
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/hegedus10

Most akkor jó a szórend vagy nem? Ha igen, akkor miért?

3
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/resi69

Azoknak akik a duolingon tanuljak az angolt, szerintem nem ezt a szorendet kellene megtanuniuk, de az eletben, egyes szituaciokban akar jo is lehet. Amugy szerintem a helyes szorend: " What will you present at the conference?"

6
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/Gy.B.

Na ebben megegyezik a véleményünk.

"What you will present..." akkor lenne, ha azt akarnánk mondani, hogy "AMIT be fogsz mutatni...".

Vagy akkor ha mellékmondat lenne. Kb. ilyesmi: I would like to know what you will present..."

2
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/hegedus10

És mik az egyes szituációk?

0
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/resi69

Olvass el mindent fentebb!!!

-2
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/tegzes.tamas

A present és a demonstrate között van különbség?

1
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/fectroll
fectroll
  • 20
  • 13
  • 9
  • 5
  • 5
  • 2

Nem kéne, hogy legyen.

0
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/peter.birk

Azt is elfogadja.

0
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/Gy.B.

Nekem nem fogadta el magyarról-angolra azt, hogy "What will you present at the conference?"!

0
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/fectroll
fectroll
  • 20
  • 13
  • 9
  • 5
  • 5
  • 2

Pedig annak is helyesnek kéne lennie...

0
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/resi69

A "will" az modbeli segedige, vagyis nem jar melle mas segedige mint pl. a "do". Igy siman az alany ere kerul kerdoszorendben. Ezt sok helyen igy tanultam es sehol sem, hogy mashogy lenne. Vagyis igen de akkor nem a will a kerdoszo. Pl. Do you know what I will present at the conference? Valahogy igy. ;)

0
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/BLacee
BLacee
  • 25
  • 9
  • 6
  • 141

Kedves resi69! Számomra eléggé zavaros a magyarázatod... : A "will" valóban segédige, többek között a jövő idő kifejezésére szolgál egyes és többes szám második, harmadik személyben. Nem értem mire utalsz a "do" használatával kapcsolatban. Itt nem írt senki ilyesmit... Továbbá az utolsó példamondatod pedig azt jelenti: "Tudod, hogy mit fogok (én) bemutatni a konferencián?" A feladatban meg az szerepel: "Mit fogsz bemutatni a konferencián?" amit én úgy fordítanék: "What will you present at the conference?" (a szórenddel volt probléma megoldásban) Üdv.

0
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/resi69

Sajnalom, ha nem ertetted, en amit irtam azt fenntartom. Igen a szorenddel volt proplema, es emiatt irtam amit. Mert sokak gondolhatjak, azt is hogy (persze rosszul), hogy do you will ......bla bla bla.., de mivel sokan akik persze nem jol hasznalnak se igy se ugy, meg el is hagyjak a "do"-t es abbol marad a normal szorendes kerdomondat, ismetlem ami rossz. Beszedben toleralva van adott helyeken a do elhagyasa, de persze akkor, ha az amugy eredetilleg is "do"-s kerdes lenne, es nem egyeb segediges, mint most is. Es pont emiatt nem fejtettem ki bovebben, mert most tudom sokakat teljesen osszezavartam. A lenyeg az ugyanaz, es ebben egyetertunk, rossz volt a sorrend. En csupan ra akartam vilagitani, hogy miert. A peldamondatom, meg nem a feladatra volt pelda, hanem a sorrendre, hogy milyen tipusu kerdesnel van az, hogy a will az alany moge kerul. kb ennyi... :)

0
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/resi69

Par pelda a rossz hasznalatra, ami hasonlithat erre a kerdesre (szorendet illetoen)

(do) you like it? (do) you know this feeling? (do) you know what I mean? etc....

A fenti peldakban kellene hasznalnunk a "do" iget, mint segedige, de beszedben sokszor elhagyjak, meg az anyanyelvuek is. Persze ettol ez meg hibas. Es emiatt fejtettem ki, hogy a "will" onmagaban is segedige, szoval meg veletlen sem hianyzik elole a "do" igy a szorend sem jo, ami a peldaban van.

Tehat mint onallo segedige funkcional ezert kerdezunk vele igy:

"What will you present at the conference?" es nem forditva.

kb. ennyit szerettem volna. Igy remelem mar vilagos. :)

0
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/BLacee
BLacee
  • 25
  • 9
  • 6
  • 141

Persze, hogy világos. Végül te is szó szerint ugyanoda jutottál az eredeti feladatot illetően, ahova én is, és ez a lényeg. Csak azt nem értem miért taglalod továbbra is a "do" segédigét...? Akárhogy is nézem a korábbi hozzászólásokat, nem találok olyat, ahol bárki is belekeverte volna a "do"-t. Nem írt senki olyat, hogy: "do you will ......bla bla bla.." (..lehet, hogy nálam nem jelenik meg az összes hozzászólás..?) ;-)

1
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/resi69

Igen, minden hozzaszolas megjelenik nalad. Igazabol en nemazert kezdtem el beszelni a "do"-rol, mert valaki irta volna, csupan jott a gondolat, hatha valakik erre gondolnak es emiatt hiszik jonak a mondatot igy ahogy van. Vagy valami ilyesmi, de mar magam sem tudom miert, pontosan. :)

0
3 éve

https://www.duolingo.com/Gy.B.

Mi is történik amikor elhagyod a "do"-t pl ebből:

"Do you know what I mean?"

Nem egy ún. hiányos mondatod lesz, hanem egy teljes értékű (nyelvtanilag is helyes) állító mondatod.

"You know, what I mean."

Amikor az élő nyelvben elhagysz valami segédigét (v. valami mást) és hiányos mondatot használsz, akkor sem hibás a mondat, hiszen az előző mondat szerkezete pótolja a hiányzó részt. (Bocs... nyelvvizsgán lehet hogy rákérdeznek...)

-He is doing her hair! -Doing her hair? (EZ egy hiányos kérdés az élő beszédben...)

0
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/resi69

Amit irtal lehet, hogy igaz,de... 1, ...en nem beszeltem a kijelento mondatokrol, azok szereperol, itt a kerdesekrol volt szo, es azok hibas hasznalatarol. 2, Engem hidegen hagy a nyelvvizsga, en nem papirert tanulok, hanem mert AKAROM hasznalni a nyelvet. Ami fontosabb, mint egy papir, ami azt igazolja, hogy megtanultam az elvart anyagot, de az angolt azt nem. 3, Es attol, hogy valamit tevesen hasznalunk egy adott nyelvben, akar beszedben, akar irasban, es ennek ellenere az elfogadott, attol meg az hibas. Es az angolban tudomasom szerint semmilyen nyelvszabaly nem emliti a kijelento mondat kerdeskent hangsulyozott szerepet. Ergo, a kijelento mondat az kijelento mondat, hiaba kerdezunk vele, es forditva is.

0
3 éve

https://www.duolingo.com/Gy.B.

A hiányos mondatok NEM hibásak...

Itt egy cikk róla. Teljesen elfogadott a beszélt ÉS az írott nyelvben is. Nem tévesen van használva!

http://www.angoltanszek.hu/TUT/tut.php?tid=3692

A nyelvvizsgát meg azért írtam, mert ott sem fognak érte büntetni, hanem megkérdezik, miért így használtad. Ugyanis NEM HIBA!

A reagálásod első pontjához:

Az én példám arról szólt, hogy amikor a "do"-t elhagyod, akkor nem lesz hiányos a mondatod, hanem egy sima kijelentő lesz belőle...

"Do you know what I mean?"

"You know, what I mean."

Nem hibás kédés marad.

0
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/resi69

Amit belinkeltel az valoban azt allitja, hogy vannak olyan kifejezesek, es mondatok, amik hianyosak, de attol azok meg epp ugy elfogadottak. Igen de az elfogadott nem egyenlo a hibatlannal. Lehet, hogy ez az en rogeszmem, de attol az meg hibas. Raadasul teljesen mas esetekben jelenik meg, ez az ugynevezett "elipszis". Nem vennek ra merget, hogy amit en irtam peldat, arra is vonatkozik-e. Azt meg en egyaltalan nem allitottam, hogy a "do" elhagyasaval pl.: "(do) you like it?" nem lesz ertelmes kijelento mondat. DE az lesz, csakhogy ennek kerdesnek kellene lennie, mivel aki kimondta vagy leirta az kerdezni akart vele. Es mint kerdes, "elipszis" ide vagy oda, ez nyelvtanilag nem helyes kerdes. Elfogadhatja barmilyen tanszek, barmilyen ember az utcan, ez akkor sem helyes, mert ha az lenne, akkor a nyelvtan konyvek is ugy tanitanak, hogy "Kedves diakok, nyugodtan hagyjatok el a "do" segediget a kerdesetekbol, mert az nem azert lett kitalalva, hogy hasznaljatok, hanem disznek. :) Es ha igazam van, ha nem, en reszemrol lezartnak tekintem a temat. Tovabbi kellemes tanulast mindenkinek!!!!

0
3 éve

https://www.duolingo.com/Gy.B.

Bár lezártad a témát, én azért még megemlítem, hogy nyelvtanilag az sem helyes, ha HOZZÁTESZED a "do"-t kijelentésben.

I DO love you.

Mégis használják, elfogadott, sőt a nyelvtankönyvek is megemlítik, hogy hangsúlyoznak vele.

A te logikád szerint ez helyes, mert a nyelvtankönyvek leírják, hogy állító mondatban is használnak segédigét.

Meglepődnél azon, hogy milyen messze van a tankönyvektől a beszélt és az írott nyelv is. És ha valóban nem érdekel a papír, hanem beszélni akarsz, akkor jobb ha a kismillió kivétel, szabélyszegés megtanulására koncentrálsz...

Egy évembe került itt Malayziában, mire elmondhattam magamról, hogy "ISMÉT" tudok angolul.

Az meg, hogy nem tudod értelmezni a mondataimat, nem az én bajom.

Ezt írtad:

"...(do) you know what I mean? etc....

A fenti peldakban kellene hasznalnunk a "do" iget, mint segedige, de beszedben sokszor elhagyjak, meg az anyanyelvuek is. Persze ettol ez meg hibas. "

Án meg azt írtam, hogy NEM HIBÁS, mert ha elhagyod a "do"-t akkor már nem kérdő mondat... De szerintem fölösleges magyaráznom...

-1
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/resi69

Igen, teljesen felesleges futni a koroket. Van amiben egyetertek, de van amiben nem. Es a peldakat illetoen meg nem rtettem felre semmit. En a kerdest illetoen allitottam a mondatomrol, hogy nem helyes ugy. Mint kijelento mondat minden tovabbi nelkul helyes. Es kepzeld en sem eppen tankonyvekbol "magolom" az angolt, en is anyanyelvuek kozott vagyok, es naponta tizen orakat beszelek angolul. Es tudom, hogy mennyi kivetel van, es mennyi minden megszegi a szabalyokat, megis milliok mondjak ugy, en is, te is stb.... Amiert megis allast foglaltam a helyesseg mellett, az csupan az, hogy sokan nincsenek ebben a helyzetben, es otthon napi, esetleg heti par oraban tanuljak az angolt, es ehhez tobbek kozottt a duolindo-t is hasznaljak. Ergo, nem hinnem, hogy a kivetelekkel kell kezdeni egy nyelvtanulast, igaz ez mar nem a kezdo szint. Szoval egy feladatsorban, ahol forditani kell a nyelvek kozott, a tanulok inkabb szamitanak szabalyok alapjan mukodo valaszokra, mintsem a halomnyi kivetelekre. Igen azokat is meg kell tanulni, de azt nem itt fogja a Duolingon, hanem az eletben. Es most irjal akarmit, tnyleg lezartam. :)

0
3 éve

https://www.duolingo.com/fectroll
fectroll
  • 20
  • 13
  • 9
  • 5
  • 5
  • 2

Hajrá hajrá KARAKTERPAZARLÁS.... Ne hagyjátok abba! Rendkívül szórakoztató, amikor három über okos próbálja meggyőzni a másikat az igazáról......... :D :D :D :D :D

0
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/vilicslaci

a going to-s alak miért nem jó?

0
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/SinkaChill
SinkaChill
  • 12
  • 12
  • 10
  • 7

Calm your tits.

-2
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/petkoo2
petkoo2
  • 14
  • 12
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6

(or show me them ;) )

0
Válasz2 éve