She could be cooking Friday's dinner on Thursday. Here it says she cooks: on Friday, maybe it's for Saturday.
You don't use the definite article when you're talking about your family members (unless it's a pet name, like "la mia sorellina" or something)
To say on Friday use il venerdi, it also accepts a venerdi I think but not sure
1) Family members are referred to in the singular such as mio zio, mio padre, tuo cugino, sua sorella, mia sorella, nostra cugina, vostra madre, il loro fratello 2) I used "a venerdi" and it was correct.
How would you say, "your mother cooks dinner on Fridays"? Could it be "Tua madre cucina la cena di venerdi"? "i venerdi"? "tutti i venerdi"? "agli venerdi"????
According to a native Italian speaker it goes like this: If you want to say "on fridays" you use the definite article, i.e: "Mia madre cucina il pranzo il venerdi" (on fridays). And if you want to say "next friday" you go like this: "Mia madre cucina il pranzo venerdi".
If you were filling out an application and it asked for you maternal parent's name would it say: "Mum's name?" or "Mother's name?". Mum is what we call her but the formal is mother, as is "Madra". Here it could have said: "Tua mamma..." but the writer uses "madre" so we use the formal.
Now that I didn't know. It doesn't make sense. Did you report it? There is no sign of "mom" or "mum" now maybe ti was removed. That would be a good sign. I apologize for my simplistic reply no offense was intended.
"your mother cooks friday's dinner", I got it wrong!! Someone explain to me why this doesn't make sense to Duo?!
I suggest you review your answer more carefully. Duo never rejects answers for lack of punctuation, accents, capital letters or the like. The full stop was not the issue.
Maybe, but I can't recall the image right now. I will pay attention to it next time and report back if I encounter the problem again. Thanks for your answer.
Pease porridge hot. Pease porridge cold. Pease porridge in a pot, nine days old.