"Ella es una mujer buena."

Traducción:Ela é uma boa mulher.

Hace 4 años

15 comentarios


https://www.duolingo.com/HEFRAMAN

ella es una buena mujer - ela é uma mulher boa

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LauraCampr

Siempre el adjetivo va antepuesto al sustantivo?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/raulm1979

No entiendo porque está mal "Ela é uma mulher boa"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/DonaldJrLowis

El portugués simplemente no puede ser traducido como esta escrito o viceversa.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/yasmimwood

Vc fede

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/WenFresilla

Si van a aplicar la regla del orden de los adjetivos y sustantivos deberia ser en todos los ejemplos, he visto otros ejemplos en los que no importa y esto puede confundir

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/frecitta

ela é uma mulher boa - ela é uma boa mulher-" no se puede de las 2 formas?"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MonikaFern

A ver que esto es como en inglés que porque la frase sea , por ejemplo "blue shirt" nosotros traducimos "camiseta azul" dándole la vuelta, pues aquí igual

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MonikaFern

Es que también la frase debería ser "Ella es una buena mujer" . suena mejor

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/josesun

He estado practicando desde el modulo uno y me han calificado bueno todo en cuanto al orden de las palabras, no había visto sino hasta ahora, que la traducción cambió el orden. Vale que un amigo brasileño nos aclare por favor si es correcta una sola forma.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/melikitty12

Pero uno lo escrive al orden que ponen la palabra ahora dicen que esta mala ellos no puedes poner "otra solucion correcta"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/gustavo.ve720558

Si es así debería anteriormente mencionarlo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/frecitta

ela é uma mulher boa-ela é uma boa mulher-¿no se puede de las 2 formas?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Mikel1586

siempre el adjetivo antes que el sustantivo, algo como lo que sucede en el inglés

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MiladyFern

Opino lo mismo, las dos opciones debem ser correctas

Hace 4 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.