1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "Món cá rất phổ biến ở đó."

"Món rất phổ biến đó."

Translation:Fish is very popular there.

April 5, 2017

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/wordgeek416

Món cá=fish dish (i.e. food)


https://www.duolingo.com/profile/brendan251715

Fish 'is' when talking about food.


https://www.duolingo.com/profile/Dave22493

This English sentence is a bit fishy


https://www.duolingo.com/profile/stan369045

If it is fiah to eat then definitely fish IS ... I really don't expect the authors of the course to be perfect in english but where are the editors? This is the sloppiest duolingo course I've seen


https://www.duolingo.com/profile/JanetHoski1

This is a bad translation: It sounds like people like to hang out with fish as their friends. What the Vietnamese sentence says is that people like to eat dishes made out of dead fish.


https://www.duolingo.com/profile/PaulGerrar6

The translation would be perfectly acceptable and understood in Australia. Similarly, when talking about food, we might say "Lamb is very popular in Australia".

Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.