"Mwamke"

Translation:You should wake up

April 5, 2017

5 Comments


https://www.duolingo.com/danielmokmad

This whole section needs to be reworked. The subjunctive has more of a "should" connotation than "have to" or "must". This entire section was deeply frustrating since I just had to submit bad translations over and over in order to advance. Please fix this soon.

April 5, 2017

https://www.duolingo.com/ElDoctr

I agree although the obligation is only attached to it's use in the 2nd person in all my grammar books. In any other person it's "let (person) xxx". For example, tuende is "let's go".

June 11, 2017

https://www.duolingo.com/dsimonds

A year later and we are still waiting for them to either add the word "Lazima" or "Sharti" to the beginning of the sentence, to properly convey the notion of "have to" or "must", or else correct the translation to "you (all) should wake up".

March 17, 2019

https://www.duolingo.com/RudolfJan

I think this gives you a better explanation:

https://www2.ku.edu/~kiswahili/pdfs/lesson_55.pdf

January 19, 2018

https://www.duolingo.com/Flickter44

Agree - this whole lesson is misleading

September 3, 2017
Learn Swahili in just 5 minutes a day. For free.