Translation:You should wake up
This whole section needs to be reworked. The subjunctive has more of a "should" connotation than "have to" or "must". This entire section was deeply frustrating since I just had to submit bad translations over and over in order to advance. Please fix this soon.
I agree although the obligation is only attached to it's use in the 2nd person in all my grammar books. In any other person it's "let (person) xxx". For example, tuende is "let's go".