1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "They do not speak to me."

"They do not speak to me."

Tradução:Eles não falam comigo.

March 13, 2014

17 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Guts2013

Eu também coloquei "Eles não falam para mim". Não deveria ser "with me"?

May 21, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Danmoller

O verbo "speak" pode usar tanto "with" quanto "to".

As duas formas significam "falar/conversar com".

Lembrem sempre que preposições só podem ser traduzidas diretamente quando se tratam de locais. Na maioria dos outros casos elas só fazem sentido em conjunto. Neste caso, em conjunto com o "speak" elas ganham esses significados.

December 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/PedroPaulo633250

Guts2013, se a frase fosse "They do not speak with me" a tradução seria "Eles não falam comigo (na minha presença); não no sentido de para mim (em minha direção).

May 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/HugoMeirelles

"Eles não falam para mim", está errado?

March 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/linhakk

Também coloquei " Eles não falam para mim"... pq está errado?

April 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ANDERSON_REIMAO

Tbm respondi "eles não falam para mim"

August 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Flavi10

Qual a diferença de "TO ME" e "FOR ME" indicando "COMIGO", alguém pode me ajudar?

June 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/PedroPaulo633250

To me - destino, direção // For me - para mim (no meu lugar).

Write a letter to me - Escreva uma carta para mim. (Você escreve uma carta do qual o destinatário sou eu)

Write a letter for me - Escreva uma carta para mim. (Escreva uma carta no meu lugar, pois estou impossibilitado de escrever)

I will pay to you - Eu vou pagar para você (Eu vou lhe entregar o dinheiro ao qual estava devendo)

I will pay for you - Eu vou pagar para você (Você estava com pressa e não pode pagar o refrigerante que comprou, então você me deu o dinheiro e eu fui até o caixa pagar POR você)

May 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/wbtonet

Ok. It is clarify.

March 31, 2016

https://www.duolingo.com/profile/kerlen28

Também acho que comigo é with me, coloquei para mim e perdi um coração...

February 12, 2015

https://www.duolingo.com/profile/emidio2015

Deveria eles não falam para mim

April 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/brzero

Nao concordei, entao a frase "They write letter to me" se traduziria como "Eles escrevem carta comigo"?

July 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/emidio2015

Eles escrevem carta para mim, é essa a tradução para o português.

October 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/cleisson119572

Quando usar o Do e o Does?

September 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Matheus.Mesquita

• Does sempre na terceira pessoa do singular.

I do, You do, She/He/It does, We do, They do,

• Não se usa Does fora da terceira pessoa. Abraços.

October 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Blssantos

Neste caso seria speak with me, para traduzir falam comigo

February 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/GabrielAid4

Quem podera bos ajudar... Kkkk tbm coloquei "eles nao falam para mim"

February 12, 2015
Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.