"Sofía no come pollo."

Traducción:Sofia ne manĝas kokaĵon.

April 5, 2017

2 comentarios


https://www.duolingo.com/CsarCastil436621

Por que pollo es kokajojn?

April 5, 2017

https://www.duolingo.com/Julian_L.

Porque cuando se habla de carne comestible de un animal, se usa el sufijo «-aĵo» con el sustantivo del animal correspondiente.

April 5, 2017
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.