1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "I ask only once."

"I ask only once."

Çeviri:Ben yalnızca bir kere sorarım.

March 13, 2014

22 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/mrtzbky

Ben yalnız bir kere sorarım dedim kabul etmedi


https://www.duolingo.com/profile/aleynatece

Orada yalniz kelimesi yok!


https://www.duolingo.com/profile/omertopcu

Burada once kullanılması bir kalıp mi one kullanılamaz miydi ya da yalnızca üç kere sorarım diyecek olsaydık nasıl sorardık?


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

once = one time = bir kere

twice = two times = iki kere

ikiden sonrası için genelde three times, four times diye gider. (thrice gibi kelimeler mevcut ama pek kullanılmaz)


https://www.duolingo.com/profile/ei05031991

Zarflar cümlenin neresinde yer alıyor? Fiileden önce mi sonra mı neye göre belirleniyor?


https://www.duolingo.com/profile/imanaz1

Cevap verilmediğine göre kimse bu soruyu bilmiyor ama maalesef ben de bilmiyorum görmedim de, bu nasıl şey yaa...


https://www.duolingo.com/profile/Mabel117753

Zarflar Türkçe'de de olduğu gibi fiili niteler ve fiilerden önce gelir.


https://www.duolingo.com/profile/canerdoan

"ask" ı istemek olarak kullanma durumu nasıl oluyor acaba?


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

"ask for" olduğunda. ya da "ask someone to do something" yani birinden bir şey yapmasını istemek durumunda


https://www.duolingo.com/profile/bengder

sadece bir kez isterim - in de kabul ediliyor olması lazım diye düşünüyorum!


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

bu tip cümlelerde ask istemek anlamına gelmez. kullanım yeri farklı. sadece birinden bir şey yapmasını istemek için kullanıldığında ask istemek anlamına gelir.

"I asked you to cook for me": senden benim için yemek yapmanı istedim.


https://www.duolingo.com/profile/GriAdam

Söyleniş o zaman farklı oluyor. (I want to only once) olur.


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

to olmaz o cümlede, I want only once. want dan sonra fiil gelecekse sadece araya to girer


https://www.duolingo.com/profile/bengder

fakat 'ask' talep etmek istemek anlamına da geliyor


https://www.duolingo.com/profile/aleynatece

Cumleye gore kelimelr degisiyor


https://www.duolingo.com/profile/neblnebl

Sadece bir kere soracagim neden olmuyor acaba


https://www.duolingo.com/profile/GriAdam

Gelecekte yapacağınız şeyler için " will " kullanmalısınız. Henüz sormadığınız için şöyle bir şey demeniz gerekiyor.

I will ask only once


https://www.duolingo.com/profile/imanaz1

Sadecenin yerine yalnızca koymalısın ve Ben kelimesini unutmuşsun cümlede. Ben kelimesini de koymalısın.YANİ BU KADAR BASİT:))


https://www.duolingo.com/profile/_furkan14_

Acaba once ile wants' in telaffuzunda ne gibi bir farklilik var ?


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

bu tip küçük farklılıkları duymak için tavsiyem ikisini google translatee yanyana yazıp arka arkaya dinlemek https://translate.google.com/#en/tr/once%20%20wants


https://www.duolingo.com/profile/NehirAka1

Yaşasın artı dil


https://www.duolingo.com/profile/Keremmuham1

Arkadaslar ingilizfe soylicez ona göre amk

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.