1. Форум
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "Ты нравилась мне."

"Ты нравилась мне."

Перевод:I liked you.

March 13, 2014

12 комментариев

По популярности комментариев

https://www.duolingo.com/profile/walrus.pz

Я правильно понимаю что моя фраза 'you liked me ' переводится как 'ты лайкала меня ' то есть 'я тебе нравился '?

March 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/R-r-Leo
Mod
  • 2032

да

March 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Tatiana_Pyniuk

5 балов!! Я такой "глубокосмысленной" фразы не слышала

March 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Irina32356

Вы будете смеяться, но я эту конструкцию так и не поняла

March 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Irina32356

Простите, не поняла... Что делать?

April 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AndreyBedr1

Опять это: "Я нравлю тебя" (( Как думать в перевернутом формате??? (

April 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/aScolt

Я все равно ничего не понимаю. "Ты нравилась мне" - будет "You liked me". А "I liked you" - будет - "Я нравился тебе". Мне кажется это разные вещи.

February 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/R-r-Leo
Mod
  • 2032

Ты нравилась мне — I liked you (буквально, как написали в самом верхнем комментарии, — "я лайкал тебя".

Я нравился тебе — you liked me (ты лайкала меня).

Иначе по-английски не скажешь

February 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/jC4A2

Почему нельзя she liked me?

December 29, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Lunadron

Который раз подловили :)

August 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/gXDs7

Ваша оценка некорректна,мой перевод правильный

August 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/anpi_love

Ты нравилась мне. - You liked me!! И не несите чушь!

March 31, 2018
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.