"Tu te rases."

Traduzione:Tu ti radi.

April 5, 2017

5 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Robb110

"Ti fai la barba" non dovrebbe andare bene? Il significato è lo stesso, no?

April 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/FrancoPres3

Concordo

May 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/rossella190174

quel (te) si legge (le). E' una strana T ci casco spesso:

January 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/FrancoPres3

'Tu ti radi' sarebbe la traduzione di 'Toi tu te rases': il 'tu' è obbligatorio in francese ma non in italiano, pertanto la traduzione più corretta di 'Tu te rases' è 'Ti radi' o 'Ti fai la barba'; comunque anche 'Tu ti radi' è accettabile, il 'Tu' non suona qui necessariamente come una sottolineatura del tipo 'Proprio tu ti stai rasando', servirebbe un contesto per stabilirlo

January 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/plutaco

le parole sotto sono sbagliaie

September 26, 2018
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.