"La comida de nadie está lista."

Traducción:Nenies manĝo estas preta.

Hace 1 año

4 comentarios


https://www.duolingo.com/Igvano
Igvano
  • 14
  • 10

¿Cuál es la diferencia entre manĝo y manĝaĵo? No me ha aceptado manĝaĵo.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

"Manĝo" es la comida en el sentido de "el desayuno", "el almuerzo", "la cena", mientras que "manĝajo" se refiere a la comida en el sentido de los alimentos que se consumen como tal.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Igvano
Igvano
  • 14
  • 10

Gracias. :) Entendí lo siguiente:

Manĝo se refiere a "la comida" como sustantivo abstracto que se puede referir, como me dices, al desayuno y otros.

Manĝaĵo es el sustantivo concreto, que se refiere al platillo concreto... De ahí el "aĵo" jajajaja. Muchas gracias, nuevamente.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Sí, creo que lo entendiste bien.

Si sabes inglés:

-"manĝo" = "meal" - "manĝaĵo" = "food"

Hace 1 año
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.