A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"I fill the bottle with water."

Fordítás:Megtöltöm az üveget vízzel.

4 éve

15 hozzászólás


https://www.duolingo.com/nandor.nag

Gyakran csapnivaló a gépi hang. Különösen a szinte azonos hangzásúak. Pl. dog - duck vagy fill - feel. Sok szívecskémbe került már. Sebaj, gyakorlom, gyakorlom, stb.

4 éve

https://www.duolingo.com/aptg.gabi

Az "SVO" szórend miatt lehet. S=subject=alany; V=verb=ige; O=object=tárgy

4 éve

https://www.duolingo.com/B.Lory82

Sok gyakorlas utan elfelejtem a magyart

3 éve

https://www.duolingo.com/csorbala

az üveget vízzel töltöm meg

4 éve

https://www.duolingo.com/GborHollsi

Az üveget vízzel töltöm. Miért nem jó?

3 éve

https://www.duolingo.com/tomyyka

bejelented és ez is jó lesz

3 éve

https://www.duolingo.com/macika-macika

miért nem jó: Töltök egy palack vizet??

1 éve

https://www.duolingo.com/rabovszky
rabovszky
  • 21
  • 11
  • 8
  • 5
  • 3
  • 2

Belôled lesz valaki. (y)

4 éve

https://www.duolingo.com/jthassy

Az "I fill" "to"-nak hangzik, a "the" "va"-nak. Nagyon rossz a gépi hang.

3 éve

https://www.duolingo.com/pityek

"Megtöltöm a flakont vízzel" is jónak tűnik, de nem fogadta el... :-(

2 éve

https://www.duolingo.com/zsu48

Nekem se.

11 hónapja

https://www.duolingo.com/surmo

Vízzel töltöm meg a flaskát.

7 hónapja

https://www.duolingo.com/cuncika3

Tenyleg a fill-t hogy ejtsuk mashogy mint a feelt?

2 éve

https://www.duolingo.com/BiaBaba
BiaBaba
  • 17
  • 9
  • 8
  • 6
  • 3
  • 3

Az angolban nincsenek hosszú mássalhangzók, hosszú magánhangzók viszont vannak. Tehát 'fill' [fil], 'feel' [fi:l] -- az átiratban a kettőspont a hosszúság jele.

2 éve

https://www.duolingo.com/pegmi16

fill [fill], feel [fíl]

2 éve