"Они собираются поправиться."

Перевод:Ellos se van a recuperar.

April 6, 2017

14 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Это часть глагола recuperarse.


https://www.duolingo.com/profile/JSilver373

А глагол mejorarse разве нельзя использовать в этом же значении?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Mejorar, не mejorarse.


https://www.duolingo.com/profile/JSilver373

Ну, вот ellos se van a mejorar не приняло почему-то


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Вот поэтому.


https://www.duolingo.com/profile/VladimirZoo8

Поправиться = потолстеть. En otro ves voy a intentar


https://www.duolingo.com/profile/_Varka_

Нуууу, я не уверена, но по моему - поправиться - немного потолстеть, а не полностью


https://www.duolingo.com/profile/VladimirZoo8

И если "они", то и возможен вариант - опохмелиться


https://www.duolingo.com/profile/6Fgg5

Reponerse = recuperarse?


https://www.duolingo.com/profile/nwCG13

Когда ellos, а когда ellas


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1516

зачем дважды задавать вопрос, если Вы не читаете ответы?
я Вам уже ответила вчера вот здесь:
https://forum.duolingo.com/comment/15777662?comment_id=39345203


https://www.duolingo.com/profile/homatravel

Можно же понять "поправиться", как выздороветь, разве нет? Однако, не принимает ни "ellos SE van a curar", ни "ellos van a curar" (нужность этого "se" я не понимаю, поэтому пробовал и так, и эдак :-) почему не принимается такой вариант?

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.