"I talked to someone else."

Fordítás:Valaki mással beszéltem.

March 13, 2014

18 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/jokutine

Másvalakivel beszéltem. Ez miért nem jó?

March 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 2074

Nekem így elfogadta: "Mással beszéltem."


https://www.duolingo.com/profile/aptg.gabi

"Valaki mással beszéltem". -ezt is elfogadja.


https://www.duolingo.com/profile/MarcsiHorvath

szeretném megkérdezni, hogy mi a különbség az angol írásban a "beszéltem, ill. beszéltem + meg" között


https://www.duolingo.com/profile/olmik

talán talked, ill talked it? ha a "megbeszéltem"-re gondolsz


https://www.duolingo.com/profile/Lollergalad

Másvalakihez beszéltem? - miért nem helyes?


https://www.duolingo.com/profile/Adrienn912857

Azt nem értem miért to-val fejezi ki legtöbbször a Duolingo a -val,-vel képzőt. Miért nem with-tel?


https://www.duolingo.com/profile/Tamas51

Gondolom, mikor melyik a jó. Ebben a mondatban azért to mert tdonképp vkihez beszélek. A with-el azt jelenthetné, hogy vki. mással összeszövetkezve együtt fújjuk a mondókánkat.


https://www.duolingo.com/profile/SarlayKata

A mondtam miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/E.Melinda

To someone = másvalakihez, másvalakivel. With someone = másvalakivel. Szerintem a "másvalakihez" is elfogadható. Köszi szépen


https://www.duolingo.com/profile/hormathe

Miért nem jó az, hogy elmondtam másnak?


https://www.duolingo.com/profile/Tamas51

To tell=mondani, múlt időben pedig "I told" lenne.


https://www.duolingo.com/profile/Snowman67

Valaki máshoz beszéltem --ez is jó kéne legyen.


https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 2074

Nem igazán (to talk to somebody - beszélgetni valakivel)


https://www.duolingo.com/profile/Janos2015

Valaki másnak mondtam. Miért nem jó?

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.