"Italkedtosomeoneelse."

Fordítás:Valaki mással beszéltem.

4 éve

17 hozzászólás


https://www.duolingo.com/jokutine

Másvalakivel beszéltem. Ez miért nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/Harga
Harga
  • 25
  • 1741

Nekem így elfogadta: "Mással beszéltem."

6 hónapja

https://www.duolingo.com/aptg.gabi

"Valaki mással beszéltem". -ezt is elfogadja.

3 hónapja

https://www.duolingo.com/MarcsiHorvath

szeretném megkérdezni, hogy mi a különbség az angol írásban a "beszéltem, ill. beszéltem + meg" között

4 éve

https://www.duolingo.com/olmik

talán talked, ill talked it? ha a "megbeszéltem"-re gondolsz

4 éve

https://www.duolingo.com/MarcsiHorvath

köszi

4 éve

https://www.duolingo.com/Lollergalad

Másvalakihez beszéltem? - miért nem helyes?

3 éve

https://www.duolingo.com/Adrienn912857

Azt nem értem miért to-val fejezi ki legtöbbször a Duolingo a -val,-vel képzőt. Miért nem with-tel?

2 éve

https://www.duolingo.com/Tamas51

Gondolom, mikor melyik a jó. Ebben a mondatban azért to mert tdonképp vkihez beszélek. A with-el azt jelenthetné, hogy vki. mással összeszövetkezve együtt fújjuk a mondókánkat.

2 éve

https://www.duolingo.com/Adrienn912857

Köszönöm!

2 éve

https://www.duolingo.com/Tamas51

Not at all.

2 éve

https://www.duolingo.com/SarlayKata

A mondtam miért nem jó?

2 éve

https://www.duolingo.com/E.Melinda
E.Melinda
  • 25
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5

To someone = másvalakihez, másvalakivel. With someone = másvalakivel. Szerintem a "másvalakihez" is elfogadható. Köszi szépen

2 éve

https://www.duolingo.com/hormathe

Miért nem jó az, hogy elmondtam másnak?

1 éve

https://www.duolingo.com/Tamas51

To tell=mondani, múlt időben pedig "I told" lenne.

1 éve

https://www.duolingo.com/joygerri

esetleg lehet itt írni hogy with a to helyett?

3 éve

https://www.duolingo.com/ivibandi

Valaki masnak mondtam? - nem jo?

3 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.