"I think my cat has nuclear weapons."

Translation:Tôi nghĩ con mèo của tôi có vũ khí hạt nhân.

April 6, 2017



Seriously someone must be tripping while writing these.

April 6, 2017


Maybe he was just trying to be "funny". It was a requirement in the job.

April 7, 2017


Ok, it might be 'funny', but it's not helpful to have 'cat' appear in so many sentences while a lot of important vocabulary is barely covered at all

July 25, 2017


I put: Tôi nghĩ con mèo của tôi có NHŨNG vũ khí hạt nhân. And was corrected with the sentence: Tôi nghĩ con mèo của tôi sở hữu vũ khí hạt nhân. I suppose that will also be correct, but it contains words I do not yet know and I wonder if the use of những is really wrong here.

October 10, 2018
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.