"Si possono prenotare per telefono."

Traduction :On peut les réserver par téléphone.

il y a 1 an

10 commentaires


https://www.duolingo.com/enaid99
enaid99
  • 18
  • 17
  • 15

On peut réserver par téléphone?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Dessertine2

Pourquoi "les" est obligatoire? Pourquoi " on peut réserver par téléphone" n'est pas accepté?

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/Diane585312

Même commentaire

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/Domenica59

En français, "on peut" équivaut à "nous pouvons". Je pense donc que "si possiamo prenotare per telefono" serait la traduction exacte de "on peut réserver…". On peut également traduire "si possono prenotare…. par "les gens" (sens général). Par contre, je n'ai pas d'explication sur la traduction de "les" proposée par D !

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/LECUYERjeaneudes

Pourquoi "les" réserver?

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/LECUYERjeaneudes

Pourquoi "les" réserver?

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/anne.duzon

pourquoi les ? dans ce cas pourquoi pas le ou la ? je ne pense pas que cela soit utile , on peut réserver est tout à fait français

il y a 4 semaines

https://www.duolingo.com/PatriciaHu218754

Pourquoi les ????

il y a 2 semaines

https://www.duolingo.com/Diane585312

Pourquoi le système ne peut pas faire la différence entre une erreur et une faute d'orthographe?

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/anne.duzon

je crois que j'ai compris ! le "si" veut dire "se" et non "on " donc : elles ou ils peuvent se réserver par téléphone - à essayer

il y a 4 semaines
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.