Anche "die Höhe von dem Berg" non è buon tedesco, corettamente si dice "die Höhe des Berges".
Errore nella traduzione in italiano
Anche secondo me
Mi segna come risposta sbahliata anche se scrivo come la proposta data
Mi segna errore anche se la risposta e' giusta
"Qual'è l'altitudine" è a mio parere anche più corretto!
Ho provato entrambe le traduzioni e mi ha dato 2 errori!