1. Forum
  2. >
  3. Argomento: German
  4. >
  5. "Der Verkäufer wird das Singe…

"Der Verkäufer wird das Singen bald einstellen."

Traduzione:Il commesso terminerà il canto presto.

April 6, 2017

12 commenti


https://www.duolingo.com/profile/2200Lucia60

Ah, un venditore cantatore! Sospenderà il canto?? Davvero?! Magari nessuno non lo crede più.. sembra che si parli di Renzi! Per piacere, con tutti i significati tipici e importante che "einstellen" ha, devono scegliere uno tra i meno noti e legarlo ad un personaggio che meno è adatto a rappresentarlo. Oddio. Oppure non capisco niente io, oppure Duo ha dei problemi. Esigo senso di logica e semplicità!


https://www.duolingo.com/profile/WillowMayfair

Infatti avevo omesso "il canto" proprio perchè mi sembrava strano! XD


https://www.duolingo.com/profile/Luigi212329

Renzi? Perché no Salvini, che quanto a promesse non mantenute è difficile da uguagliare...Comunque l'accostamento di Renzi a un "venditore cantatore" è divertente. Brava Lucia!


https://www.duolingo.com/profile/fulviomitri

cosa significa questo in italiane? forse è solo una frase assurda oppure è un modo di dire in tedesco


https://www.duolingo.com/profile/claudianar119763

Vedo che la fantasia non manca a chi compone queste frasi


https://www.duolingo.com/profile/angelaanto

Magari il commesso è balbuziente


https://www.duolingo.com/profile/WillowMayfair

Era lullullu era diddiddi era lu era di era lu ne di!


https://www.duolingo.com/profile/ChristianC49977

Non significa nulla in italiano


https://www.duolingo.com/profile/tomawoke

Al mercato ci puo stare che canti


https://www.duolingo.com/profile/fabio980814

E " regolerà o modulerà " il canto ?


https://www.duolingo.com/profile/fabio980814

La Grossmutter , almeno , cambiava stazione trasmittente.


https://www.duolingo.com/profile/Giandea

probabilmente in Germania i commessi sono felici e cantano

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.