Why no sự in front?
Oh, it's the same. You can put sự to make sentence more clearer
Thanks, it marked me wrong so I wasn't sure.
Marked me wrong too
Still marking it wrong
Sorry to hear that, if you was still marked wrong. Please report it
Sự was marked wrong for me too
Khủng hoảng kinh tế or Sự khủng hoảng kinh tế is similar
Reported and it should accept "sự" as first word. Change translation please.