"J'entre ?"

Traducción:¿Entro?

March 13, 2014

20 comentarios


https://www.duolingo.com/Sauljr1

Para hacer preguntas no es necesario decirlo al revés? En éste caso ¿entre je?

March 13, 2014

https://www.duolingo.com/alu_06

No, existen 3 formas para realizar una pregunta, la inversión de sujeto-verbo (esa es la que tu dices), mediante la fórmula “est-ce que” y la última y más informal es la entonación. Te dejo un ejemplo.

Cómo te llamas: Comment t’appelles-tu? Comment est-ce que tu t’appelles ? Tu t’appelles comment ?

La 1era es la más formal y la última es la mas informal, nota que en la ultima el comment va al ultimo. Suerte! n_n/

March 15, 2014

https://www.duolingo.com/jrikhal

"Comment est-ce que tu t’appelles ?"
-> El uso de la locución "est-ce que" es incorrecto en preguntas con un adverbio interrogativo ("comment" por ejemplo), un pronombre interrogativo o un adjetivo interrogativo. (Académie Française)
Aunque escucharás franceses hacer este error.

March 16, 2014

https://www.duolingo.com/alu_06

Aaam yo vi en un libro que si se podia, el libro se llama "gramaire practique du français " pero bueno, creo más en lo que Ud. dice, gracias :)

March 16, 2014

https://www.duolingo.com/Sauljr1

Grax y también puedo decir entre je? Disculpa mi ignorancia

March 15, 2014

https://www.duolingo.com/jrikhal

"Entre je ?" incorrecto -> Entré-je ?, pero no se usa mucho -> Est-ce que je rentre ?

Mira esta discusión.

March 16, 2014

https://www.duolingo.com/alu_06

Tengo una duda, vi que ponerle ese acento al invertir el sujeto es opcional y que las dos formas son entendibles o sea (entré-je y entre-je), es cierto o siempre lleva ese acento, (eso lo vi, via internet).

March 16, 2014

https://www.duolingo.com/jrikhal

Sólo entré-je (o entrè-je porque así se pronuncia entré-je), pero (casi) nunca lo usamos.

March 16, 2014

https://www.duolingo.com/alu_06

Se supone que si se puede decir como tu dices, pero cuando inviertes el sujeto y verbo tienes que ponerle un guion -> entre-je?

Mira te dare un ejemplo un poco mas real (por que "¿entro?" suena raro), llegas tarde a tu clase entonces preguntas:

puis-je entrer? Est-ce que je peux entrer? je peux entrer?

Nota: cuando inviertes je peux, el "peux" pasa a ser "puis", por eso queda puis-je, hasta ahorita es el unico verbo que conozco que se le hace eso, no se si sea el unico o haya otros, pero en la mayoria el verbo queda =. Comprends-tu ? si entiendes? =)

March 15, 2014

https://www.duolingo.com/jrikhal

Mira esta discusión.

March 16, 2014

https://www.duolingo.com/Ins955520

No, están la fórmula oral, que es igual que en afirmativo pero con la interrogación. La estándar que va con est-ce que. La formal, con inversión de sujeto.

July 25, 2017

https://www.duolingo.com/J.C.M.H.

No sería mejor "Entre-je?"

March 5, 2016

https://www.duolingo.com/6ustavo-1barra

¿Cómo identifico dicha pronunciación?

December 21, 2014

https://www.duolingo.com/marinacman

jrikhal veni a vivir a mi casa!!!

March 23, 2014

https://www.duolingo.com/twinylu

Ok..

November 21, 2014

https://www.duolingo.com/midoguito

En español es correcto colocar el pronombre correspondiente al final de una pregunta, si quiero hacerlo.

April 12, 2017

https://www.duolingo.com/midoguito

Puedo perfectamente decir entro yo? No es incorrecto en español.

April 12, 2017

https://www.duolingo.com/ErikVelasco1

Se a estado travando

May 28, 2017

https://www.duolingo.com/p9L8yby1

también se puede decir entro yo?

August 24, 2017

https://www.duolingo.com/LeslieValenc

Por qie je entre. No seria tu entre?

October 3, 2018
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.