"Generalmente no hace demasiado frío."

Traducción:Generalment no fa massa fred.

April 7, 2017

4 comentarios


https://www.duolingo.com/Marta802121

Lo apunto: gaire = massa. Ha salido la misma frase antes pero con massa

January 20, 2018

https://www.duolingo.com/Oceanotti

Aceptamos ambos, ya que demasiado puede significar tanto en cantidad excesiva como, coloquialmente, mucho. Posiblemente la traducción más conservadora sea la que propones.

February 27, 2019

https://www.duolingo.com/Adri113360

"Generalment no fa massa fred". Me imagino que también se puede decir así, yo uso más la palabra "massa" que no "gaire".

February 27, 2019

https://www.duolingo.com/Oceanotti

Aceptamos ambos, ya que demasiado puede significar tanto en cantidad excesiva como, coloquialmente, mucho. Posiblemente la traducción más conservadora sea la que propones.

February 27, 2019
Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.