"You do not have the right to open this box."

Çeviri:Sizin bu kutuyu açmaya hakkınız yok.

4 yıl önce

9 Yorum


https://www.duolingo.com/Green-eyed

"Hakkın yok" the right kalıp olarak mı bu anlamı veriyor?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/HalilERGEN

Bu kutuyu açmaya/açma/açmak için hakkın yok. Hakkın yok kalıp değil. Veya the right kalıp değil. Right = Hak You do not have the right. Senin hakkın yok. Bilinen, belirgin olan şeylerde 'the' kullanılıyor.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/evren_c

"Bu kutuyu açmaya hakkın yoktur" şeklinde de kabul edilmeli.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/tanjantalfa

YOU HEM SEN HEM DE SİZ DEMEK DEĞİL Mİ

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Simsorut
SimsorutPlus
  • 21
  • 20
  • 16
  • 12
  • 11
  • 7
  • 2
  • 77

"you do not have the right" + "to open this box": bu kutuyu açmaya hakkın yok

"you do not have" + "the right to open this box": bu kutuyu açma hakkın yok

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/kadir313227

Bu kutuyu açma hakkın yok neden kabul edilmiyor

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/GalaSilva1

Bu kutuyu açma hakkın yok, yanlışmış. İng de you tekil ve çoğul olduğuna göre neden ?

5 ay önce

https://www.duolingo.com/gulgun584949

Senin bu kutuyu açmaya hakkın yok , kabul edilmedi.Yine sinir oldum.Sen mi siz mi yazacağıma nasıl karar vereceğim ?

1 ay önce

https://www.duolingo.com/Yksel507514

"Yok" and "Yoktur" are the same in turkish

1 ay önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.