Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Bis wann schläft der Bär?"

Übersetzung:L'ours dort jusqu'à quand ?

Vor 1 Jahr

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/Lavitas
Lavitas
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 2
  • 2

Warum nicht einfach jusque?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/languagegeeks
languagegeeks
  • 25
  • 25
  • 18
  • 7
  • 5
  • 2
  • 2

"Jusque" heißt erstmal einfach nur "bis". Für "bis wann" braucht man also noch die Ergänzung "à quand".

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Lavitas
Lavitas
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 2
  • 2

Danke für die Antwort. Das heißt, dass quand immer mit à benutzt werden muss? Jusque quand geht also nicht?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Esther995701

"L'ours dort jusqu'à quand?" wurde ich aud Deutsch als "De Bär schläft bis wann?" übersetzen

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/FCIWwYz7

Wer kann mir bitte aus dem Satz eine hübsche Inversionsfrage "klöppeln"?

Vor 1 Monat