"Ŝi ŝatas Sudamerikon pli ol Nordamerikon."

Traducción:A ella le gusta más Sudamérica que Norteamérica.

Hace 1 año

6 comentarios


https://www.duolingo.com/rafael0809
rafael0809
  • 17
  • 16
  • 13
  • 12
  • 9
  • 6
  • 4

a ella le gusta sudamerica mas que norteamérica... para mi esta tambien tiene sentido.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Tienes razón: si no te la aceptó, repórtala.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/enrique346163

Ya está corregido

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Z3nek
Z3nek
  • 13
  • 10
  • 9
  • 5
  • 2

SU-DA-MÉ-RI-CA

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/IsmarHigue
IsmarHigue
  • 25
  • 24
  • 20
  • 18
  • 17
  • 15
  • 1089

"A ella le gusta Sudamérica más que Norteamérica" considero que debiera ser válida. El español es muy flexible en este tipo de oraciones y se comprende bien creo yo.

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Sí, tienes razón. ¿La reportaste?

Hace 2 meses
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.