Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"彼らは医者を呼びます。"

訳:They call the doctor.

0
1年前

7コメント


https://www.duolingo.com/katsumi.kashima

the なのはこの問題が「特定の医者」という(未知の)設定だからなのか、それとも英語では常に「call the doctor」となるのか、教えてください。

7
返信31年前

https://www.duolingo.com/no-name420
no-name420
  • 25
  • 7
  • 2
  • 207

2つとも違っていて、出題として未知の設定を前提にするのは不適切ですし、英文として「call a doctor」も成立します。 辞書の例文にも登場します。http://eow.alc.co.jp/search?q=call+a+doctor

the の変わりに a を用いて不正解になったのであれば、正答例に足りていないだけですので次回以降、報告レポートをご利用下さい。

以前(https://www.duolingo.com/comment/21772553)類似の内容をご説明したと思うのですが、私の説明が上手く伝わっていなかったのでしょうか?

5
返信1年前

https://www.duolingo.com/buzztaiki

aじゃなくてtheなのはなんででしょう?

0
返信1年前

https://www.duolingo.com/yukihaKobe

この問題の解答は、a でも the でも状況を考えることができます。かつ両方共正解です。日本語での a と the の区別は英語とは違った作法で表して、上記の訳だけでは区別がつかないからです。

この問題自体は、与えられた語彙プールから問題作成者が作った短文問題です。see also Duolingo の FAQ

そこで、単なる英語の練習だというのを越えて、どういう状況か? というのを確認するのも勉強になるからと、考えるのはどうでしょうか。

どういう状況なら、a なのか、どういう状況なら the なのか。調べていくと、冠詞に関して理解の解像度があがって、よい練習になります。冠詞は深いですから。

3
返信1年前

https://www.duolingo.com/buzztaiki

なるほど。DuoingoのFAQというのは http://duolingo.wikia.com/wiki/Faq であってるでしょうか?

この場合 the だと例えば掛かりつけの医者を呼んでいる状況や、病院で看護師が医者を呼んでいる状況などを想像しました。 逆に a の場合はとにかく119番とかで医者を呼んでいる様を想像しました。

なんというか、冠詞には日本語にはない話者の話している対象についての気持ちのようなものが垣間みえるようで面白いですね。

0
返信1年前

https://www.duolingo.com/yukihaKobe

ごめんなさい。下記を想定していました。

はい。そうやって想定訓練をつんで、違う言語の考え方、気の使い方を学ぶのが醍醐味だとおもっていただけたら。

1
返信1年前

https://www.duolingo.com/buzztaiki

ありがとうございます。

質問とは関係ないですけど、duolingoのコメント欄ってmarkdown記法が使えるんですね。いい事を知りました。

0
返信1年前