"Penso che sia il tempo per me di organizzare una festa."

Traduzione:Je pense qu'il est temps pour moi d'organiser une fĂȘte.

4/8/2017, 3:24:08 PM

2 commenti


https://www.duolingo.com/stefano846694

Dopo il che in italiano occorre mettere il congiuntivo. Quindi dovrebbe essere sois non est. Piccolo ed inutile tentativo di dare un contributo

4/8/2017, 3:24:08 PM

https://www.duolingo.com/FlavioMasc
Mod
  • 25
  • 10

No, in francese la costruzione "Je pense que..." vuole l'indicativo.

4/10/2017, 8:06:53 AM
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.