Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

https://www.duolingo.com/Olexsa

Курс английского на английском на доулинго?

Olexsa
  • 25
  • 25
  • 24
  • 19
  • 11
  • 6
  • 1376

Можно ли сделать такой курс для среднего и(или) продвинутого уровня изучения языка?

Чтобы пройдя курс английского со своего языка, который дает легкое вхождение и необходимый минимум, продолжить его изучение и практику на самом изучаемом языке.

Насколько для такого курса подходит платформа дуолинго? Можно ли будет сделать удобные упражнения для тренировки, ведь понадобится не перевод, а немного другой поход.

Можно не ограничится только английским языком, но и сделать другие языки для продвинутого уровня (немецкий на немецком, французский на французском ...).

Мне кажется подобные курсы оживили бы дуо и не понадобилось бы уходить для продолжения изучения языка на другие сайты, после того, как ты уже привык к тренировкам во время прохождения своего первого дерева.

Кто что думает по этому поводу? Были ли уже подобные намерения? Можно ли их реализовать?

1 год назад

22 комментария


https://www.duolingo.com/Black_Russian

Шта??

1 год назад

https://www.duolingo.com/NataliaSh.

Первое место в номинации "Лучший комментарий " ! :)

1 год назад

https://www.duolingo.com/Nikita_Murmansk

Нужен ещё один вопросительный знак :)

1 год назад

https://www.duolingo.com/lavendeltee
lavendeltee
  • 19
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 8
  • 3

Подход Дуо прост как два пальца об асфальт: вам даются примеры на исходном языке, вы с помощью подсказок их переводите и то ли индуктивно (пытаясь умом установить закономерности), то ли интуитивно выводите для себя правила, как функционирует язык. Всяческие объяснения, возможные контексты, заумные варианты переводов и художественного парафраза - это функции, которые сложно воплотить с помощью этого простого принципа и которые обязательно требуют человеческого присутствия. Попросту говоря, это просто не вписывается в задумку разрабов и формат Дуолинго. Они позиционируют себя как помощь на начальном уровне, и это вполне здоровый подход. Вы же не сетуете, что из начальной школы приходится переходить в среднюю, потому что программа обучения закончилась.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Olexsa
Olexsa
  • 25
  • 25
  • 24
  • 19
  • 11
  • 6
  • 1376

Если вы знакомы с английским учебником Мёрфи, то там все кратко и просто подается. В тоже время все очень структурировано, поэтому хорошо закрепляются закономерности и интуитивно выведенные правила после дуо.

Но понимать не равно помнить, поэтому нужна практика за закрепления. Мне кажется дуо мог бы в этом полезен. Именно не в переводе, в тренировке правильных конструкций и употребления языка. Научить думать на языке правильно.

Например, взять объяснение у Мёрфи. Unit 64. Possessive case.

We normally use -'s for people: I stayed at my sister's house. (not the house of my sister) и еще пару примеров

We use of... for things, places etc.: Look at the roof of that building. (not that building's roof) и пара других примеров

Вывести эти правила из переводов на дуо маловероятно.

Можно, например, по аналогии сделать Навык Possessive case и уроки в нем "For people", "For things". Сначала давать в уроке целые предложения с правильным использованием. Их надо просто точно повторить (переписать). А потом упражнения с проверками на понимание материала. Это все достаточно просто, но может ли быть воплощено на дуо?

Это даст возможность реализовать на дуо не только начальный уровень, а средний и продвинутый.

1 год назад

https://www.duolingo.com/lena_gardariki
lena_gardariki
  • 16
  • 14
  • 13
  • 12
  • 4
  • 2

Я не разработчик курсов и могу ошибаться, но предположу, что Вашу идею трудно осуществить на платформе Дуо. Одно из возможных решений, имхо, это пойти на Мемрайз и создать описанный Вами курс своими руками (если никто этого еще не сделал).

1 год назад

https://www.duolingo.com/Olexsa
Olexsa
  • 25
  • 25
  • 24
  • 19
  • 11
  • 6
  • 1376

Да, надо посмотреть на Мемрайз. Спасибо.

1 год назад

https://www.duolingo.com/lavendeltee
lavendeltee
  • 19
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 8
  • 3

В Duolingo первая часть имени неспроста - Дуо, то есть "два". Это значит, что задумка курса такая, что вы учите иностранный язык через метаязык, в лучшем случае ваш родной. Никто же не спорит, что преподавание иностранного языка исключительно средствами оного - эффективный метод, но в концепт Дуолинго он никаким боком не вписывается, и если разрабатывать моноязычный курс иностранного языка, то это будет уже не курс Дуолинго, а что-то другое.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Olexsa
Olexsa
  • 25
  • 25
  • 24
  • 19
  • 11
  • 6
  • 1376

Просто это кажется логическим продолжением. Получив основы через свой язык, закреплять и углублять его понимание уже на иностранном. А сделать курс на одном языке кажется легче, чем на двух языках. Люди владеющие этим языком и платформой дуо уже есть. Нет необходимости в поиске новых. :)

Монокурс или дуокурс - это все в одном направлении, обучение иностранному языку. Он не отменяет, а дополняет знания полученные на дуокурсе. И такой курс кажется логичным, когда все средства для этого есть.

1 год назад

https://www.duolingo.com/lavendeltee
lavendeltee
  • 19
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 8
  • 3

Это не логическое продолжение. Это, скажем так, параллельная прямая. Другой метод. Эта платформа не заточена на этот метод, у неё совершенно другая ориентация. Про средства вы совсем зря сказали - их не хватает даже на то, чтобы решать существующие проблемы.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Olexsa
Olexsa
  • 25
  • 25
  • 24
  • 19
  • 11
  • 6
  • 1376

Жаль конечно. Ответ принят, спасибо.

1 год назад

https://www.duolingo.com/cilez
cilez
  • 25
  • 21
  • 1334

Всё это будет убиваться неправильным произношением робота.

1 год назад

https://www.duolingo.com/qixyl
qixyl
  • 16
  • 14
  • 12
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 789

Если коротко: не хватает ресурсов.

Если длинно:

Разработчки должны пилить под это ещё функционал, а модераторы курсов ещё создавать дополнительные курсы. При этом первые создают и поддерживают не особо выгодный с точки зрения бизнеса интернет-ресурс, а вторые вообще работают на голом энтузиазме. Чтобы пополнить ряды вторых, нужно среди тысяч желающих создавать курсы отобрать тех, кто окажется надёжными, долговременными, упорными, бесплатными и при этом действительно знающими язык на высоком уровне, а не просто возомнившими себя, либо с быстро гаснущим энтузиазмом, как это тоже часто бывают. И эту работу по отбору тоже кто-то должен делать. Делают это обычно опять же модераторы курсов, как я понимаю, потому что только рыбак рыбака тут распознает. А у них и так дел хватает. При этом многих языковых курсов всё ещё нет, они нужны и это более важно, чем то, о чём вы говорите. Некоторые модераторы курсов разрабатывают курсы сразу на нескольких языках. Существующие курсы в уже имеющемся формате тоже требуют доработки, поэтому их ещё долго шлифуют после выпуска.

Думаю, уже у очень многих людей есть множество идей, как улучшить интерфейс и формат данного сайта. Лично у меня тоже полно, постоянно новые возникают при столкновении с каким-либо несовершенством. Вот только увы нет волшебника, который всё это в один миг исполнит, взмахнув волшебной палочкой. Конечно, т. к. население сайта огромное, есть люди, которые не против предложить свою бесплатную техническую помощь, программисты, например. Но так же из-за огромного населения сайта возникают с этим и бюрократические проблемы - не все желающие могут быть услышаны создателями сайта. Да и вряд ли они доверяют людям со стороны просто так. Видимо проще нанять программистов за деньги, чем тратить время на выяснения намерений и квалификации у желающих. И открытого API разработчики не дают.

Я очень надеюсь, что этот сайт не загнётся в ближайшие годы и будущие технологии возможно многое упростят для разработчиков, создателей курсов, удешевят все эти процессы развития сайта, и позволят исполниться нашим идеям. Но.. быстрее доучить язык где-нибудь ещё, чем надеяться и ждать с моря погоды.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Olexsa
Olexsa
  • 25
  • 25
  • 24
  • 19
  • 11
  • 6
  • 1376

Курс обучения на одном языке проще создать.

Легче найти людей, кто знает именно этот язык, а не владеет двумя. И это будет курс один для всех кто пожелает продолжить обучение языка после изучение его на своем родном.

Модераторы курсов владеющие этим языком объединившись очень быстро могли это сделать, нет нужды искать новых людей. Они уже есть и знают как это делать на этой платформе.

Уйдут сложности связанные с множественными вариантами перевода и добавлением (исправлением) подходящих предложений при этом.

После создание курса, нет необходимости в его обслуживании. Ведь там все однозначно.

1 год назад

https://www.duolingo.com/qixyl
qixyl
  • 16
  • 14
  • 12
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 789

Если Вы так уверены, что всё это настолько просто, то постарайтесь выйти на связь с создателями проекта и предложите им эту идею. Судя по фрагам, Вы тут давно, так что наверное лучше меня знаете, как это можно сделать. Знание языка тоже вряд ли для Вас проблема. Захотят ли они, и есть ли силы и время на это у модераторов курса - вопрос другой. Но идею лучше продумайте детальней, чтобы было что предлагать. Лучше бы так, чтобы это максимально гладко легло на уже имеющийся функционал. Мне лично пока что всё это представляется весьма размыто по описаниям. Если это будут просто дополнительные навыки в дереве с упражнениями вроде аудирования в основном, то может тут можно обойтись только помощью модераторов курса. Я лично не знаю, есть у них какие-нибудь ограничения на создание навыков, или нет.

На мой то взгляд, было бы замечательно, чтобы было имеющееся базовое дерево навыков, после него чёрточка, золотая сова и всё такое, а дальше ещё куча навыков про всякие тонкости и нюансы языка, сленг, более специальные термины, и т. д. и т. п., уходящие в бесконечность. Но не бесконечны людские ресурсы.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Olexsa
Olexsa
  • 25
  • 25
  • 24
  • 19
  • 11
  • 6
  • 1376

Постом хотел проверить насколько интересна эта тема о создании курса на языке изучаемого языка на дуо. Но она оказалось совсем не заинтересовала людей или я не достаточно полно раскрыл эту идею. Но на этом все. :)

1 год назад

https://www.duolingo.com/qixyl
qixyl
  • 16
  • 14
  • 12
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 789

Постом хотел проверить насколько интересна эта тема о создании курса на языке изучаемого языка на дуо. Но она оказалось совсем не заинтересовала людей или я не достаточно полно раскрыл эту идею. Но на этом все. :)

Возможно у людей просто прикипели мозги к текущему укладу и они забывают, что развить этот проект в новых направлениях не является невозможным. Но это тяжело, и возможно многие, кто готов здесь отвечать, примерно представляют себе технические и бюрократические причины этого. Поэтому это выглядит как незаинтересованность, но на деле это просто скепсис в аспекте реализуемости идеи (+ темы на форуме быстро тонут и их мало кто видит - плохая структурированность форума). Если Вы готовы бороться за свою идею, продвигать её и собирать народ на её реализацию (конечно предварительно заручившись поддержкой создателей, чтобы не тратить силы впустую), Вам следует это продемонстрировать, т. к. людей, которые говорят "а сделайте так, я считаю, что это просто", думаю, этот форум повидал не мало. Отсюда-то и такая реакция. Ну не могут люди отличить человека, который горы готов свернуть, от однодневного мечтателя, по одному взгляду на его идеи. Но всё же нет ничего невозможного.

И кстати вот комментарий из соседней темы: https://www.duolingo.com/comment/21846606$comment_id=21855426 Всё это применимо и здесь.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

qixyl, вы прямо все мои мысли излагаете, даже удивительно видеть человека, который сам не работает в инкубаторе, но который способен так точно понять, что именно происходит. Спасибо.

1 год назад

https://www.duolingo.com/LICA98
LICA98
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 18
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 557

было много таких предложений, проблема в том что платформа дуо не приспособлена для этого, т.е. так ты в основном переводишь предложения с одного языка на другой, а если только 1 язык то что тогда просто вводить то же самое предложение?

1 год назад

https://www.duolingo.com/lena_gardariki
lena_gardariki
  • 16
  • 14
  • 13
  • 12
  • 4
  • 2

Можно использовать cloze text, т. е. дается предложение с пропуском одного или нескольких слов, который надо заполнить

1 год назад

https://www.duolingo.com/LICA98
LICA98
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 18
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 557

можно, но не на этом сайте

1 год назад

https://www.duolingo.com/Olexsa
Olexsa
  • 25
  • 25
  • 24
  • 19
  • 11
  • 6
  • 1376

Упражнения на подстановку правильного варианта и поиск из трех вариантов правильного уже подходят. Остальные тоже кажется не сложно на дуо реализовать.

Right or wrong? Correct the sentence if it is wrong. Дается предложение. Необходимо написать его правильно, исправив ошибки.

Put the words in order. Дается набор слов, нужно написать предложение поставив слова в правильном порядке.

Complete the sentence. Необходимо дополнить предложение определенными словами.

Look at the picture and complete the sentence.

Look at the picture and write sentence about.

1 год назад