Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"Sarebbe bello se questi campioni non finissero mai di giocare."

Translation:It would be nice if these champions never finished playing.

4 years ago

11 Comments


https://www.duolingo.com/antomol
antomol
  • 12
  • 11
  • 11
  • 7
  • 5

these samples ??

3 years ago

https://www.duolingo.com/illusio

Yeah, really bad dictionary hints on this one.

3 years ago

https://www.duolingo.com/gordon_gregory

"Never stopped playing" would be a better translation.

4 years ago

https://www.duolingo.com/RobBlaney
RobBlaney
  • 25
  • 14
  • 11

That is also accepted.

4 years ago

https://www.duolingo.com/PapiSteve

this is imperfect subjunctive not past perfect subjunctive, no?

3 years ago

https://www.duolingo.com/Lynnich
Lynnich
  • 25
  • 21
  • 59

this sentence is too long and won't fit on the space so then I can't see if it's correct without a lot of trouble.......now put that into Italian!!!

3 years ago

https://www.duolingo.com/Tannissa
Tannissa
  • 23
  • 13
  • 12
  • 8

I wrote = "It would be nice if these champions didn't ever finish playing" = I was marked wrong, Hmmm??

3 years ago

https://www.duolingo.com/RobBlaney
RobBlaney
  • 25
  • 14
  • 11

There are so many variations; you should report anything you think should be accepted.

3 years ago

https://www.duolingo.com/YannickSchroer
YannickSchroer
  • 23
  • 15
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9

Is "It would be nice if these champions never stopped to play" wrong?

2 years ago

https://www.duolingo.com/grege2

The hint for "campioni " is still only "samples". Poor maintenance here. Reported it 31/7/17

1 year ago

https://www.duolingo.com/BenFrommherz

it is difficult to understand why translations like 'it would be nice if these champions would never stop to play' are rejected as false. This exercise is exhausting!! Not fun at all!

3 weeks ago