1. Forum
  2. >
  3. Subiect: English
  4. >
  5. "Cartea este colorată."

"Cartea este colorată."

Traducere:The book is colorful.

March 14, 2014

1 comentariu


https://www.duolingo.com/profile/IoanF

O alta varianta corecta este "The book is colored". La origine cuvantul inseamna colorat, un obiect colorat, mai tarziu s-a folosit termenul pentru carti de colorat. De asemenea si folosirea cuvantului "colorful" este putin fortata deoarece desemneaza un obiect foarte puternic colorat, cu treceri bruste de la o culoare la alta, care are foarte multe variatii de culoare

Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.