Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Bebo suco de maçã."

Traducción:Bebo jugo de manzana.

Hace 4 años

8 comentarios


https://www.duolingo.com/LauraCalvo7

"jugo" en castellano se dice "zumo"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Rastacensa

las dos opciones son válidas, si no acepta "zumo" tenés que reportar el error

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/NataliaEsp8

Bebo en español puede ser bebo o tomo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Raquel131991

Si, tomo y en Costa Rica , mi pais, al jugo le decimos "fresco" y siempre me equivoco.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Vittorio1235
Vittorio1235
  • 12
  • 12
  • 10
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

jajajaja

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Nilminilmi

Usé "Yo bebo jugo de manzana" y la marca como error.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Vittorio1235
Vittorio1235
  • 12
  • 12
  • 10
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

le agregaste el "yo", pero tenias que traducir "bebo jugo de manzana

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Vittorio1235
Vittorio1235
  • 12
  • 12
  • 10
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

yo le entiendo "Be suco de maçã"

Hace 3 años