1. Forum
  2. >
  3. Topic: Ukrainian
  4. >
  5. "I am going somewhere, I do n…

"I am going somewhere, I do not know where."

Translation:Я іду кудись, не знаю куди.

April 10, 2017

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Michael27b

Is it not in Ukrainian still correct to add an extra I? Я іду кудись я не знаю куди


https://www.duolingo.com/profile/Carl_Ramrod

It's a small point, but the English sentence isn't grammatical. "I am going somewhere, I do not know where" is a comma splice. The comma should be replaced with a period, or a coordinating conjunction should be added (e.g. "but"). I've reported it.


https://www.duolingo.com/profile/Cogitos

This is common and fine, and has nothing to do with grammar in any case.


https://www.duolingo.com/profile/RoseOfLettuce

Doesn't it need another ya after the comma?


https://www.duolingo.com/profile/John686606

Why is Я їде кудись я не знаю куди marked incorrect?

Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.