Connexion
C'est parti !
"J'ai pensé qu'il aurait trouvé un travail."
Traduction :
Eu pensei que ele tivesse encontrado um trabalho.
April 10, 2017
2 messages
Cette discussion est fermée.
TitiLaCarotte
1187
tivesse ne serait-il pas "avait"? pourquoi pas teria?
April 10, 2017
belsazar0
Plus
158
achado
é correto também.
July 20, 2017
À propos
Duolingo English Test
Mobile
Aide
Règles de conduite
Emplois
Conditions d'utilisation
Confidentialité
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.
C'est parti !
Connexion