1. Forum
  2. >
  3. Argomento: German
  4. >
  5. "Er benutzt die offenen Türen…

"Er benutzt die offenen Türen."

Traduzione:Lui usa le porte aperte.

April 10, 2017

9 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Gakrotoniate

Non sarebbe meglio "Tiene le porte aperte"?


https://www.duolingo.com/profile/ElisabettaRubino

Il punto è che non si dice "usa" le porte aperte. La traduzione di "tiene" le porte aperte è quella che rende meglio la forma in italiano.


https://www.duolingo.com/profile/RaffaellaC531635

Non mi sembra una buona traduzione


https://www.duolingo.com/profile/PascaleCol2

neanche a me. Non ha tanto senso in italiano.


https://www.duolingo.com/profile/Max.Em

A me sembra una buona traduzione, perché neanche in tedesco ha molto senso. Er benutzt die offenen Türen.... wofür?! Forse è un ladro che usa le porte aperte per rubare le cose...


https://www.duolingo.com/profile/RaffaellaB349506

Non può essere un modo di dire "sfrutta le occasioni"?

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.