"Мой настрой уже изменился."

Перевод:My attitude has changed.

March 14, 2014

21 комментарий


https://www.duolingo.com/profile/sanjar_bek

my attitude has already changed? так можно? если нет, то почему?

March 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

Можно.

March 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ivergruz777

переводить attitude как настрой? Очень странно. attitude LingvoUniversal (En-Ru) сущ. 1) позиция; отношение 2) поза; положение 3) авиа положение самолёта в воздухе

January 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

«Attitude» — здесь похоже на «настрой» как «мироощущение».

Или «отношение» — то есть то, что вы чувствуете по отношению к чему-то:
He has a bad attitude to work. → У него плохое отношение к работе.

January 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/alfok

Можно ли в этом контексте вместо attitude использовать mood?

November 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

Так нет контекста ведь :) Если считать, что под словами «настрой» и «настроение» в русском языке часто подразумевают одно и то же, то допустить перевод «my mood has changed» можно. А вот заменять «attitude» на «mood» без оглядки чревато непониманием, всё-таки разные значения у этих слов.
Например, «positive/negative attitude» (позитивный/негативный настрой в отношении чего-либо или позитивное/негативное отношение к чему-либо) не стоит заменять на «positive/negative mood» — позитивное/негативное настроение. Второе звучит не очень-то на обоих языках. По мне лучше будет сказать просто: «a good mood/a bad mood» (хорошее/плохое настроение).

November 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/aestlist

my attitude changed already - подойдет ?

March 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/R-r-Leo
Mod
  • 2032

словом "уже" там как бы намекают на present perfect

March 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MityaT

На "уже" намекает Past perfect. А в данном случае таки нужно already.

June 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/R-r-Leo
Mod
  • 2032

оба перфекта могут намекать на "уже".

а вот past simple на already не может.

June 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Kassiony

"temper" ведь тоже можно употребить в этом смысле?

July 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Delilah.ru

Чем плохо I've changed my mind already

September 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/prosto_max

Change mind - передумать

October 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/pI5Q1

Почему не переводится слово "уже"?

September 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/dQKJ
  • 402

Present Perfect.

January 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AlbinaAdrianova

my attitude had changed=тоже принимается

December 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/alenara11

my attitude has changed yet так нельзя?

September 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Fishgarpy

yet - это еще , а не уже

February 24, 2019

https://www.duolingo.com/profile/JW2K

Attitude не принято, хотя в подсказке mood вообще нет

September 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Bakhriniso1

Хотелось бы прослушать еще раз for improving our listening skills

January 24, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Rost1998

IMO it would be better to use "Мое отношение" rather than "Мой настрой".

September 1, 2019
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.