1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "She lets me eat her apples."

"She lets me eat her apples."

Tradução:Ela me deixa comer suas maçãs.

February 27, 2013

11 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/daniloichihara

Negócio ta ficando quente...


https://www.duolingo.com/profile/d.rocha

Obrigada cinthiia_mc , eu estava curiosa tb sobre o uso do to. Por isso que gosto de ler os comentarios aqui. Sempre aprendo um pouco mais.


https://www.duolingo.com/profile/biel392

eu escrevi ela deixa me comer suas maçãs e não consideraram


https://www.duolingo.com/profile/gwamser

acredito que faltou o hífen: ela deixa-me comer.


https://www.duolingo.com/profile/vncsmt

biel, "ela me deixa comer..."


https://www.duolingo.com/profile/LauVilela

Em português, o correto é usar o pronome "me" antes do verbo(próclise, atração ao pronome "ela")


https://www.duolingo.com/profile/Mauronascimento

Por que não se usou o "to" antes do eat?


https://www.duolingo.com/profile/cinthiia_mc

Depois do verbo let não precisa. Let me do it, let her go, let us work, etc. ;)


https://www.duolingo.com/profile/igortoniato

só seria necessário se usasse allow: she allows me to eat her apples


https://www.duolingo.com/profile/AnaNeryAlv

Me too. Quando erro ou acerto gosto de ler os comentarios. Me ajuda a solidificar o aprendizado.


https://www.duolingo.com/profile/romeromelo1

Eu coloquei:" ela me deixou comer as maçãs dela." E nao rolou.. :/

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.