Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Parlai al telefono."

Traduzione:I spoke on the telephone.

4 anni fa

12 commenti


https://www.duolingo.com/Fabricius.vda

Caspita.... at, to, on in ecc. li sbaglio sempre.... Non riesco a trovare la regola... Esiste?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/paoloprelo

Perche on ?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Moikka88
Moikka88
  • 19
  • 11
  • 10
  • 9
  • 5
  • 16

I spoke at the phone=Ho parlato (da solo/a o con qualcuno/a) NEI PRESSI del telefono; dove c'era il telefono io ho parlato. I spoke to the phone=Ho parlato CON IL telefono (forse stavo facendo una battuta o sono frastornato/a). I spoke on the phone=Ho parlato AL telefono (con l'ideatore di duolingo); tramite il telefono ho parlato con una persona che si trova da qualche parte.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/yoyobottix

I spoke to the Phone perché no?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/TomyTomaso
TomyTomaso
  • 21
  • 16
  • 13
  • 12
  • 11
  • 2
  • 5

"I spoke to the phone' = Ho parlato col telefono, nel senso che conversavo con l'oggetto :)

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Luisa41582

guarda sopra la spiegaziome

2 anni fa

https://www.duolingo.com/OlivaAndrea

Come mai tra i suggerimenti non era inserito "on the" ?

Lo volevo inserire ma non trovandolo ho pensato che fosse sbagliato, invece....

4 anni fa

https://www.duolingo.com/martina.cat

perchè in italiano chiede " parlai" ma se traduci "spoked" è un errore?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Moikka88
Moikka88
  • 19
  • 11
  • 10
  • 9
  • 5
  • 16

Perché la forma al passato di "speak" è "spoke". Il suffisso -ed si aggiunge ai verbi regolari, speak è un verbo irregolare.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/spider578811

Appunto!

1 mese fa

https://www.duolingo.com/Giovannino2014

Perché on non capisco questo ragionamento

3 anni fa

https://www.duolingo.com/superficiale

C'è un errore

2 mesi fa