"Cyn cael y plant"
Translation:Before having the children
So the children is plant? Interesting. So you plant the seed and they germinate to children? LOL!
Both English and Welsh plant come from Latin planta ("a plant; a shoot, twig, sprout, etc.").
Could this mean 'before having children' as well as 'before having THE children'? The second one sounds like you're babysitting rather than having children of your own.