Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Ci piace il cibo vegetariano."

Traduzione:We like vegetarian food.

0
4 anni fa

11 commenti


https://www.duolingo.com/AlessioPer9

Se veggie e' un sinonimo, per quale motivo me lo deve dare sbagliato?

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/giovanni480

we...usato come ..us.. a noi ... ..tradotto paro paro...noi piace cibo ......brutto!.....

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/JessicaFio18

Guarda che in inglese like è transitivo, è come dire "io gradisco il cibo", anche in polacco è transitivo. Se speri di imparare una lingua con la convinzione che debba per logica essere uguale alla tua non la imparerai mai.

0
Rispondi5 mesi fa

https://www.duolingo.com/Tommaso212690

"veggie" dovrebbe essere considerato corretto...

0
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/raffaelena11

perche non:like us ?

0
Rispondi9 mesi fa

https://www.duolingo.com/JessicaFio18

We like, non us like, perchè like è transitivo. È come dire "noi gradiamo il cibo" non esiste "a noi" nel "piace" inglese.

0
Rispondi5 mesi fa

https://www.duolingo.com/ChiaraDelv8

"we love the vegetarian meals" perchè non va bene? è una traduzione poco letterale o ho fatto degli errori/orrori?

0
Rispondi1 settimana fa

https://www.duolingo.com/rosadituoro

non va bene us like vegetarian food

-2
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/ascann

Ho scritto "we like food vegetarian" e me lo segnala come errore

-5
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/bobo.iacob

Perche si scrive prima vegetarian e poi food

5
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/celientoluca

Perchè vegetariano è un aggettivo, ed in inglese l'aggettivo va prima del nome

2
Rispondi3 anni fa